08/21|||TOP↑
入り口を見つけられませんか
動ナビの「上級」ですか
騙しリンクの嵐に泣きそうですか
ステータスバーに文字が流れますか
海は死にますか
……SafaLinkをどうぞ
追記
同じ機能でCamino用のCamiLinkもあるようです。
さらに追記
この SafaLink、~/Library/Scripts 以下に入れておけばスクリプトメニューから実行できるのですが SafaLink 本体のパスに日本語や半角スペースが含まれているとエラーになるようです。
たとえばこんなのはダメです。
~/Library/Scripts/Safari/aa a/SafaLink
~/Library/Scripts/Safari/らめえっ!/SafaLink
動ナビの「上級」ですか
騙しリンクの嵐に泣きそうですか
ステータスバーに文字が流れますか
海は死にますか
……SafaLinkをどうぞ
追記
同じ機能でCamino用のCamiLinkもあるようです。
さらに追記
この SafaLink、~/Library/Scripts 以下に入れておけばスクリプトメニューから実行できるのですが SafaLink 本体のパスに日本語や半角スペースが含まれているとエラーになるようです。
たとえばこんなのはダメです。
~/Library/Scripts/Safari/aa a/SafaLink
~/Library/Scripts/Safari/らめえっ!/SafaLink
ゆでガエル【ゆでがえる】[普通名詞]
カエルを熱湯に入れると驚いて飛び出すが、水に入れてゆっくり加熱していくと温度の変化に気付かずそのまま死んでしまう。
…というガセビア。
ガセらしいよ〜、あっはっは
都市伝説10 - ビジネスマンはゆでガエルの夢をみるか ゆでガエル現象の虚実
プロジェクトを成功させる仕事術 pm_work_style: かえるは茹で上がらない
くだらな日記(2005年3月)(3月8日分)
Urban Legends Reference Pages: Critter Country (Boiled Beef)
誰か実験してみない?
本日の辞書用テキスト
2005年10月24日追加分
カエルを熱湯に入れると驚いて飛び出すが、水に入れてゆっくり加熱していくと温度の変化に気付かずそのまま死んでしまう。
…というガセビア。
ガセらしいよ〜、あっはっは
都市伝説10 - ビジネスマンはゆでガエルの夢をみるか ゆでガエル現象の虚実
プロジェクトを成功させる仕事術 pm_work_style: かえるは茹で上がらない
くだらな日記(2005年3月)(3月8日分)
Urban Legends Reference Pages: Critter Country (Boiled Beef)
誰か実験してみない?
本日の辞書用テキスト
2005年10月24日追加分
知ってる人には何を今更な話かもしれないけど、さっき発見して感動した。
各Webブラウザのブックマーク管理画面から、他のWebブラウザのDockアイコンやウインドウにブックマークをドラッグ&ドロップすると、URLを開くことができる。
Safari、Firefox、Opera、MacIE間で確認。
各Webブラウザのブックマーク管理画面から、他のWebブラウザのDockアイコンやウインドウにブックマークをドラッグ&ドロップすると、URLを開くことができる。
Safari、Firefox、Opera、MacIE間で確認。
WebブラウザからD&Dした画像を新規フォルダに保存.html
1. アプリケーションバンドルとして保存。("実行後、自動的に終了しない"にチェック)
2. Dockに登録。
3. WebブラウザからDock内のアイコンに画像を直接ドラッグ&ドロップ。
4. デスクトップに新規フォルダが作成され、その中に画像が保存される。
以前書いた"複数の項目を新規フォルダにまとめるAppleScript"のバリエーション。
なぜかDockに登録しないと使えません。
環境は OS X 10.4.2。
追記: 2005年10月23日
Safari、シイラ、MacIE、OperaはOKですがFirefoxはダメみたい。
DockやFinderが反応しなくなったりします。
1. アプリケーションバンドルとして保存。("実行後、自動的に終了しない"にチェック)
2. Dockに登録。
3. WebブラウザからDock内のアイコンに画像を直接ドラッグ&ドロップ。
4. デスクトップに新規フォルダが作成され、その中に画像が保存される。
以前書いた"複数の項目を新規フォルダにまとめるAppleScript"のバリエーション。
なぜかDockに登録しないと使えません。
環境は OS X 10.4.2。
追記: 2005年10月23日
Safari、シイラ、MacIE、OperaはOKですがFirefoxはダメみたい。
DockやFinderが反応しなくなったりします。
昨日本屋に行ったら、絶版だったはずのジーン・ウルフ「新しい太陽の書」全4巻が普通に平積みされてました。
創立60周年記念リバイバル・フェアだそうです。
以前「拷問者の影」を古本屋で買ったものの、続きが入手困難であることを知って読まずに放置してたんですが、この機会に揃えてみてもいいかなと。
創立60周年記念リバイバル・フェアだそうです。
以前「拷問者の影」を古本屋で買ったものの、続きが入手困難であることを知って読まずに放置してたんですが、この機会に揃えてみてもいいかなと。
おや?
Mercedes-Benz Mixed Tape とは別に Mercedes-Benz B-Class のサイトから音楽ダウンロードができるということを最近になって知ったのですが、英語ページではzipファイルが0KBになり、ドイツ語の方はダウンロードしようとするとログインを要求されるようになっていたので色々検索してみたところ、オーストリアのMercedes-Benzサイトからダウンロードできることが判明。
さっそく落としてみたのですが・・おや?
10曲って聞いてたけど、12曲入ってるよ?
というわけでいくつかの国のMercedes-Benzを見てみました。
ただしスクリーンショットはあくまで参考です。例えばフィンランドのダウンロードページ上でリストされているのは10曲ですが、実際に落としてみるとオーストリアと同じ12曲が入っています。(zipファイルのダウンロードURLが同じというわけでもないっぽい)
また、画像は大人向けの曲リストですが、子供向け(英語ページなら"FOR YOU AND YOUR CHILDREN"をクリック)の方が曲の違いが顕著で、オーストリア版では10曲も収録されているものの「ロンドン橋」が入ってなかったりします。
b-klasse.comの英語ページ
オーストリア
フィンランド
オランダ
楽曲のタイトルや画像右下のファイル容量が国によって少しずつ違うのがわかると思います。
実際にダウンロードして確認したのはオーストリアとフィンランドのみで、それ以外の詳細はわかりません。このページから各国のMercedes-Benzへ行けるので興味のある人はどうぞ。(ダウンロード企画を行っていない国も多いようです)
追記:
オーストリア、フィンランドに加えて、カナダ、オランダ、ポーランド、ロシア、スペインからもダウンロードしてみました。(他の国はダウンロードページが見つからなかったり、zipがリンク切れだったりで、ファイルを入手できませんでした)
ロシア、カナダ
-全10曲
1 I Don't/Doob
2 Leave It All Behind/Sharon Phillips
3 Rumba Latina/Fabian Lamar & Juani
4 Mas Populares/Dancejance
5 Why Don't You Go/Four Chords
6 Be Intelligent/Wegotsoul
7 You'll Think About It/Audiotreats
8 Korrespondenz/KonFerenz
9 Spiderboy/UX
10 Babygirl/True Funk Soldiers
オーストリア、フィンランド、オランダ、ポーランド、スペイン
-上記10曲に2曲を加えた全12曲
11 Una Notte A Napoli/Pink Martini
12 Mandingueira/BiD feat. Elza Soares
結局、大人向け曲に関しては、ダウンロードページの表記がまちまちなだけで内容はどこの国もほぼ同じということです。
なんだかものすごく無駄な努力をした気がします。
しかし子供向け曲では
オーストリアとスペインがオリジナリティを発揮しているのを確認できました。
フィンランド、オランダ、ポーランド、カナダ、ロシア
-全5曲
1 London Bridge
2 Twinkle Twinkle
3 12345
4 Lavenders Blue
5 Hush little Baby
オーストリア
-全10曲(ドイツ語?)
1 Alle Voegel sind schon da
2 Es klappert die Muehle
3 Vogelhochzeit
4 Die Bluemelein
5 Ein Maennlein steht
6 Zeigt her eure Fuesse
7 Bibabutzemann
8 Kuckuck (カッコー カッコー しずかに〜♪)
9 Summsummsumm (ブンブンブン〜ハチがとぶ〜♪)
10 Haeschen in der Grube (こぎつねこんこんやまのなか〜♪)
スペイン
-全5曲(スペイン語?)
1 El Burro Enfermo
2 Donde Estan Las Llaves
3 El Patio De Mi Casa
4 Vamos A Contar
5 Tengo Una Muneca
手っ取り早くコンプリートするには
1. まずオーストリアへ行き、大人向け曲(英語ページの"FOR YOU"に相当)と子供向け曲(英語ページの"FOR YOU AND YOUR CHILDREN"に相当)をダウンロード。
2. スペインで子供向け曲をダウンロード。
3. フィンランド、オランダ、ポーランド、カナダ、ロシアのいずれかのサイトから子供向け曲をダウンロード。
上の方で書いた通りダウンロードできない(できるかどうかわからない)サイトもあるので「コンプリート」とは言い難いのですが、このエントリーで言及した曲に関してはこれで全て入手できるはずです。
また、英語ページのフラッシュ左下コントローラー部分からは zip に含まれていない Big Loader の Travel On という曲をダウンロードできますが、これは Mixed Tape 05 に収録済なので無視してもよいかと。
過去の Mercedes-Benz Mixed Tape
Mercedes-Benz Mixed Tape とは別に Mercedes-Benz B-Class のサイトから音楽ダウンロードができるということを最近になって知ったのですが、英語ページではzipファイルが0KBになり、ドイツ語の方はダウンロードしようとするとログインを要求されるようになっていたので色々検索してみたところ、オーストリアのMercedes-Benzサイトからダウンロードできることが判明。
さっそく落としてみたのですが・・おや?
10曲って聞いてたけど、12曲入ってるよ?
というわけでいくつかの国のMercedes-Benzを見てみました。
ただしスクリーンショットはあくまで参考です。例えばフィンランドのダウンロードページ上でリストされているのは10曲ですが、実際に落としてみるとオーストリアと同じ12曲が入っています。(zipファイルのダウンロードURLが同じというわけでもないっぽい)
また、画像は大人向けの曲リストですが、子供向け(英語ページなら"FOR YOU AND YOUR CHILDREN"をクリック)の方が曲の違いが顕著で、オーストリア版では10曲も収録されているものの「ロンドン橋」が入ってなかったりします。
b-klasse.comの英語ページ
オーストリア
フィンランド
オランダ
楽曲のタイトルや画像右下のファイル容量が国によって少しずつ違うのがわかると思います。
実際にダウンロードして確認したのはオーストリアとフィンランドのみで、それ以外の詳細はわかりません。このページから各国のMercedes-Benzへ行けるので興味のある人はどうぞ。(ダウンロード企画を行っていない国も多いようです)
追記:
オーストリア、フィンランドに加えて、カナダ、オランダ、ポーランド、ロシア、スペインからもダウンロードしてみました。(他の国はダウンロードページが見つからなかったり、zipがリンク切れだったりで、ファイルを入手できませんでした)
ロシア、カナダ
-全10曲
1 I Don't/Doob
2 Leave It All Behind/Sharon Phillips
3 Rumba Latina/Fabian Lamar & Juani
4 Mas Populares/Dancejance
5 Why Don't You Go/Four Chords
6 Be Intelligent/Wegotsoul
7 You'll Think About It/Audiotreats
8 Korrespondenz/KonFerenz
9 Spiderboy/UX
10 Babygirl/True Funk Soldiers
オーストリア、フィンランド、オランダ、ポーランド、スペイン
-上記10曲に2曲を加えた全12曲
11 Una Notte A Napoli/Pink Martini
12 Mandingueira/BiD feat. Elza Soares
結局、大人向け曲に関しては、ダウンロードページの表記がまちまちなだけで内容はどこの国もほぼ同じということです。
なんだかものすごく無駄な努力をした気がします。
しかし子供向け曲では
オーストリアとスペインがオリジナリティを発揮しているのを確認できました。
フィンランド、オランダ、ポーランド、カナダ、ロシア
-全5曲
1 London Bridge
2 Twinkle Twinkle
3 12345
4 Lavenders Blue
5 Hush little Baby
オーストリア
-全10曲(ドイツ語?)
1 Alle Voegel sind schon da
2 Es klappert die Muehle
3 Vogelhochzeit
4 Die Bluemelein
5 Ein Maennlein steht
6 Zeigt her eure Fuesse
7 Bibabutzemann
8 Kuckuck (カッコー カッコー しずかに〜♪)
9 Summsummsumm (ブンブンブン〜ハチがとぶ〜♪)
10 Haeschen in der Grube (こぎつねこんこんやまのなか〜♪)
スペイン
-全5曲(スペイン語?)
1 El Burro Enfermo
2 Donde Estan Las Llaves
3 El Patio De Mi Casa
4 Vamos A Contar
5 Tengo Una Muneca
手っ取り早くコンプリートするには
1. まずオーストリアへ行き、大人向け曲(英語ページの"FOR YOU"に相当)と子供向け曲(英語ページの"FOR YOU AND YOUR CHILDREN"に相当)をダウンロード。
2. スペインで子供向け曲をダウンロード。
3. フィンランド、オランダ、ポーランド、カナダ、ロシアのいずれかのサイトから子供向け曲をダウンロード。
上の方で書いた通りダウンロードできない(できるかどうかわからない)サイトもあるので「コンプリート」とは言い難いのですが、このエントリーで言及した曲に関してはこれで全て入手できるはずです。
また、英語ページのフラッシュ左下コントローラー部分からは zip に含まれていない Big Loader の Travel On という曲をダウンロードできますが、これは Mixed Tape 05 に収録済なので無視してもよいかと。
過去の Mercedes-Benz Mixed Tape
遺灰【いかい/いはい】[普通名詞]
遺体を火葬して残った灰。
また、火葬後の骨を砕いて灰状にしたもの。
新しめの日本語?
日本では「お骨」という言葉が定着していて、
「遺灰」というのは辞書(国語辞典など)にないんですよね。
だから正しい読みが「いかい」なのか「いはい」なのか
断定できる人はいないんじゃないかと思います。
"正しい日本語"的には「いかい」なんでしょうけど
「かいしゅん」なんて言葉もあることだし、
「はい」から「灰」を連想しやすいことを考えると
「いはい」も悪くないと思います。
しかし「位牌」と区別がつかなくなるので
やはり「いかい」と読んだ方がいいのかな、とか。
なかなかふんぎりがつきません。
火葬の消却温度
欧米などと日本ではそもそも焼却温度からして違うようで
欧米では900度から1300度で焼き
さらに骨を細かく砕くのが一般的だそうですが
日本では火葬後に骨上げ(こつあげ)を行うため
骨を残す必要から800度程度だそうです。
800度以上だと骨の形が残りにくいんだとか。
FuneralInformation.jan.Vol.18 トピックス (web.archive.org)
ブレーク61・火葬と死体とダイオキシン
葬送共生会
〔地球葬〕 お国事情 〜散骨:世界のお国事情〜 【公益社】
ただし日本でも散骨する際には金槌などを使って
遺族の手で「遺灰」にするそうです。
散骨(自然葬)
単純にダイオキシンの問題だけを考えると
より高温で火葬したほうがいいんでしょうけど、
宗教に基づいた慣習を変えるのはなかなか難しそうですね。
とはいえ、火葬の習慣は明治になってから普及したことを知ると
文化とか習わしとかってけっこう移ろいやすくて
いい加減なものかなとも思います。
本日の辞書用テキスト
ことえり刹那辞書 (60語)
ダウンロード
遺体を火葬して残った灰。
また、火葬後の骨を砕いて灰状にしたもの。
新しめの日本語?
日本では「お骨」という言葉が定着していて、
「遺灰」というのは辞書(国語辞典など)にないんですよね。
だから正しい読みが「いかい」なのか「いはい」なのか
断定できる人はいないんじゃないかと思います。
"正しい日本語"的には「いかい」なんでしょうけど
「かいしゅん」なんて言葉もあることだし、
「はい」から「灰」を連想しやすいことを考えると
「いはい」も悪くないと思います。
しかし「位牌」と区別がつかなくなるので
やはり「いかい」と読んだ方がいいのかな、とか。
なかなかふんぎりがつきません。
火葬の消却温度
欧米などと日本ではそもそも焼却温度からして違うようで
欧米では900度から1300度で焼き
さらに骨を細かく砕くのが一般的だそうですが
日本では火葬後に骨上げ(こつあげ)を行うため
骨を残す必要から800度程度だそうです。
800度以上だと骨の形が残りにくいんだとか。
FuneralInformation.jan.Vol.18 トピックス (web.archive.org)
ブレーク61・火葬と死体とダイオキシン
葬送共生会
〔地球葬〕 お国事情 〜散骨:世界のお国事情〜 【公益社】
ただし日本でも散骨する際には金槌などを使って
遺族の手で「遺灰」にするそうです。
散骨(自然葬)
単純にダイオキシンの問題だけを考えると
より高温で火葬したほうがいいんでしょうけど、
宗教に基づいた慣習を変えるのはなかなか難しそうですね。
とはいえ、火葬の習慣は明治になってから普及したことを知ると
文化とか習わしとかってけっこう移ろいやすくて
いい加減なものかなとも思います。
似たかよったか【にたかよったか】[形動名詞]
似たり寄ったり。
どこの方言なんだろう?
群馬は確定。
医療人のための群馬弁講座
しかし新潟弁という話も。
シングルマザーの日常日記:私語録
本日の辞書用テキスト
ことえり刹那辞書 (45語)
刹那おこのみ辞書 (2語)
ダウンロード
似たり寄ったり。
どこの方言なんだろう?
群馬は確定。
医療人のための群馬弁講座
しかし新潟弁という話も。
シングルマザーの日常日記:私語録
|TOP↑|


